I will be fascinated for the rest of my life that some of the same things are archetypal and intertextual and deep when written well, but are stale derivatives when written poorly.
2 comments | Leave a comment
You are viewing
diceytillerman
In the last year I’ve written three books.
I wrote a picture book called Chu’s Day about a baby panda who sneezes. It may be the simplest book I’ve ever written, and it’s the only time I’ve written a book expressly to be read to children who cannot yet read it themselves.
It exists because none of my children’s picture books have ever been published in mainland China. They have been published in Hong Kong and in Taiwan, but there has never been a Neil Gaiman-written picture book in China because, I was told, in my books the children do not respect their parents enough, and they do bad things without getting properly punished, and there is anarchy and destruction and insufficient respect for authority. So it became a goal of mine to create a picture book that would contain all of these things and also be published in mainland China.
… I am still waiting to find out if it will be published in China.
It’s a children’s book that I wrote, peculiarly, with an adult audience in mind. I wrote it because I wanted a picture book of mine to be read in China. I wrote it to make children imagine and dream and exult and pretend to be pandas and pretend to sneeze, so I wrote a book that I hoped adults would enjoy reading to children, and, more importantly, enjoy reading the tenth time that week or the third time that night.